Certified Translation

Certified Legal Translation is the production of a legal document and often needs to be an exact, equivalent translation of the source text.

Certified translations need to be certified with the translators signature and subsequently notarized in order for them to gain validity with the courts and authorities. While certified translations are the most common, some authorities, in particular the courts, may require so-called Sworn Translators. You should always check what level is required when requesting a translation.
Various governmental agencies and organizations, and even particular non-governmental organizations, for example private universities, hold special requirements when it comes to certified translations of certain legal documents.

Documents requiring certified translation include Birth certificates, Diplomas, Marriage certificates, Academic Transcripts, Medical records, Passports, Financial records and more

From country to country there may be different requirements for certified translations. Please contact us at office(at)the-native-translator.com and we will provide you with the necessary information.

A few examples:

In compliance with Law #20,305, all public documents (including personal papers and some commercial contracts) have to be translated and signed by a "certified public translator", whose seal and signature have to be legalized on each document by the translators' professional body of jurisdiction.

German regional courts (Landgerichte) have the power to appoint "sworn translators".

In Indonesia sworn translators, often called certified or authorized translators, are people who have attended and passed translator qualification examinations in the legal field organized by the School of Linguistics and Cultural Sciences, University of Indonesia (FIBUI). After passing, they will then take oath by the Governor of DKI Jakarta.

Both Italian courts and consulates have the power to appoint as "official translators" candidates who pass an examination or show proof of language proficiency (usually a university degree).

In Mexico, some local institutions, such as the Superior Court of Justice, require that a written and oral examination be passed for a translator to be recognized as an expert or "sworn" translator.

Candidates are certified by the Association of Government Authorized Translators, after passing a very demanding examination. Successful candidates are then authorized by the Norwegian government to sign their translations, following the phrase "True Translation Certified."

The standards of translation in Poland are regulated by a relevant department of the Ministry of Justice and every translator wishing to provide such services must pass a formal examination.

South Africa
In South Africa, the translator must be authorized by the High Court, and must use an original (or a sworn copy of an original) in his physical presence as his source text. The translator may only swear by his own translation. There is no requirement for an additional witness (such as a notary) to confirm the authenticity of the translation.

Only sworn translators can produce a sworn translation in Spain. To become a sworn translator in Spain, the candidate has to pass an exam set by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.

The "Kammarkollegiet" is an official agency that authorizes interpreters and translators, who must pass a stringent examination set by the organization. Authorized translators hold a protected professional title, and their translations are considered legal and binding for all legal purposes.

United States of America
The U.S. Department of Labor, Bureau of Labor Statistics states: "There is currently no universal form of certification required of interpreters and translators in the United States, but there are a variety of different tests that workers can take to demonstrate proficiency."

You can contact us for special prices and offers or more information directly on email


Instant quote!

Example of a certified translation

Example of a certified translation

What a team, you have done a fantastic job!

Ahmad Hammoud, Managing Director, Nuance Media, Dubai, AE

For questions please call: +1 312 646 6028

For questions please call: +1 312 646 6028